"Der Ruhm macht süchtig"
Tokio Hotel über ihre Drogenzeit, Affären und wie es sich anfühlt, berühmt zu sein.
Bill und Tom Kaulitz, vor wenigen Monaten habt ihr gestanden, schon mit 13 Drogen genommen zu haben.
Bill: Genau. Aber ich muss zu unserer Verteidigung sagen, dass wir in einem Dorf aufgewachsen sind. Da ist es einfach total langweilig. Drogen kamen uns da gelegen.
Wie viel schluckt ihr heute?
Bill: Nichts mehr.
Das glaube ich nicht.
Bill: Echt. Bei unserem strengen Tourplan könnten wir uns Drogenexzesse gar nicht erlauben.
Ist Berühmtsein cool?
Tom: Das ist schwierig zu sagen. Ich bin im Moment sehr zufrieden, wünsche mir aber schon, mal wieder unerkannt in die Stadt gehen zu können, ohne Bodyguards. Aber ich könnte nicht mehr ohne Ruhm leben. Er macht süchtig.
Bill: Für unsere Karriere machen wir Abstriche bei unserem Privatleben.
Wo am meisten?
Tom: Im Liebesleben. Eine Beziehung kann unmöglich bestehen, wenn man wie wir regelmässig drei Monate auf Tour geht.
Dafür rennst du von Liaison zu Liaison.
Tom: Klar. Ich hab schliesslich meine Bedürfnisse.
Als Bandmitglied dürfte es nicht schwierig sein, sich Mädels zu angeln.
Tom: Das ist schon ein Vorteil. Aber ich muss ehrlich sagen, ich hatte auch vorher keine Schwierigkeiten, Frauen aufzureissen.
Bill, weshalb sehen wir dich nie in Begleitung?
Bill: Ich möchte mich lieber festlegen und nicht wie Tom jeden Abend eine andere flachlegen. Und Gefühle kann man nicht erzwingen.
Was kritisiert ihr jeweils am anderen?
Bill: Tom ist ein Egoist.
Tom: Und Bill denkt, er hat den Längsten. Aber das stimmt ja auch.
Traduction:- Spoiler:
"La gloire re dépendant"
Tokio Hotel nous parle de sa période où ils prenaient des drogues, des affaires dans lesquelles ils sont impliqué et comment ils le fait d’être célèbres les touche.
Bill et Tom Kaullitz, quelques mois auparavant, vous avez avouer avoir déjà pris 13 drogues.
Bill: C’est exact. Mais je dois aussi dire pour notre défense que nous avons grandis dans un village. Ceci est simplement, complètement ennuyant. Les drogues venaient à nous.
Combien en ingurgiter vous aujourd’hui?
Bill: On en prend plus du tout.
Je n’y crois pas.
Bill: C’est vrai. Avec notre emploie du temps de tournée très strict nous ne pouvions vraiment pas nous permettre un excès de drogues.
Est-ce qu’être connu c’est cool?
Tom: C’est difficile à dire. Actuellement je suis très satisfait, mais je souhaite cependant pouvoir encore des fois me promener en ville sans être reconnu, sans garde du corps. Mais je ne peux plus vivre sans succès. Ca crée une dépendance.
Bill: Pour notre carrière nous sacrifions notre vie privée.
Où le plus souvent?
Tom: Dans la vie sentimentale. Une relation ne peut pas exister si on part, comme nous, 3 mois en tournée.
C’est pour cela que tu enchaîne liaison sur liaison?
Tom: Bien sur. J’ai enfin comblé mon besoin.
En tant que membre du groupe ça ne devrait pas être difficile d’attraper des filles.
Tom: C’est déjà un avantage. Mais en tout honnêteté je dois dire que je n’avais auparavant aucune difficulté à draguer les filles.
Bill, pourquoi nous ne te voyons jamais accompagné?
Bill: Je préfère faire mon choix et pas coucher avec quelqu’un de différent chaque soir comme Tom. On ne peut pas forcer les sentiments.
[b]Qu’est-ce que vous n’aimez pas l’un chez l’autre?[/b]
Bill: Tom est égoïste.
Tom: Et Bill pense qu’il a la plus longue. Mais c’est aussi vrai.
Traduction de Justetokiohotel pour la P.O
Source: http://www.blick.ch/unterhaltung/musik/der-ruhm-macht-suechtig-138822BeulFickTaum pour la P.O.