S o p h iii e * Heilig
Nombre de messages : 4646 Age : 245 Ma localisation : Somewhere beyond infinity. Date d'inscription : 27/04/2007
| Sujet: [Net/Esp/Dec.2008] Wow - Interview de TH. Mar 30 Déc 2008 - 23:58 | |
| Source : http://www.wow.cl/prontus_wow/site/artic/20081226/pags/20081226173717.html - Spoiler:
Trois ans seulement leur ont suffit pour conquérir le marché national (allemand) et, peu à peu, les fans du monde entier ont rejoint le mouvement, séduits par leur style. Le plus étrange, c'est qu'ils sont devenus un phénomène dont personne n’avait entendu parler avant. Ce sont les Tokio Hotel, le quatuor allemand qui cherche à abattre des préjugés à coups de pop/rock pur.
Ils ne sont pas en tête des charts américains ou européens comme ces artistes hip-hop, et ils ne font pas non plus partie de cet ensemble de groupes ayant été directement catapultés vers le sommet. Non. Mais oui, ils ont gagné cette course effrénée, surtout lorsque l’on voit l'âge de chacun des membres : les jumeaux Bill&Tom Kaulitz ont seulement 18 ans, Gustav Schäfer en a 19, et Georg Listing, le plus vieux, 21, et si nous considérons en plus que depuis leurs débuts, en 2005, ils ont vendu plus de cinq millions de copies de leurs trois albums, "Schrei", "Zimmer 483" et "Scream" – ce dernier étant une compilation de leurs deux disques précédents mais traduits en anglais -, il n'est pas surprenant qu'il soient fermement arrivés dans marché nord-américain. Parce que lorsque l’on écoute ce groupe une fois, on ne s’en débarrasse plus. Malgré les critiques énoncées à l’encontre du chanteur Bill Kaulitz, dont le style unique déplaît fortement, les racines de Tokio Hotel se trouvent dans Green Day et Nena (une chanteuse allemande étiquetée sous la new-wave et le pop) ; mais ils avouent qu’il existe une légère ressemblance avec la musique de Fall Out Boy et de Yellowcard. En outre, dans cette même perspective de la recherche d’un style incomparable, l’esthétique des Tokio Hotel montre la personnalité de chacun des membres. Georg, le bassiste, indique clairement que ses préférences se dirigent plutôt vers le punk/pop et des artistes comme Sum 41 et Billy Talent, Gustav, le batteur, est celui qui a les goûts les plus « lourds », ayant entre autres comme favoris Metallica et System of a Down. Tom, le guitariste, préfère le hip-hop, et Bill aime particulièrement Placebo, Coldplay, et Nena. Ce n’est pas pour rien que les garçons attirent l’attention, et en particulier le leader, ce qui crée beaucoup de controverses, même parmi les fans, ou alors, dans la presse musicale. Mais le groupe ne leur donne pas trop d’importance : ils savent que leurs fans s’identifient à ces facettes, et ils ne le cachent pas… « Tokio Hotel est la seule chose que nous ayons en commun », établit Tom. La maison de disque Universal l’a tout de suite senti, puisqu’après la rupture du contrat avec Sony BMG, le groupe a changé de nom, et s’est préparé à l’invasion massive. Mais l’histoire commence bien avant. Les jumeaux ont touché à la musique dès leur plus jeune âge, en déclarant leur amour pour celle-ci par la guitare et le chant, et tout en se produisant dans des bars et des clubs. « Une nuit, nous nous sommes rendus dans un club, le Gröniger Bar, où Georg et Gustav, qui se connaissaient déjà par l’école, faisaient partie du public. Ceux-ci nous ont évidemment demandés s’ils pouvaient faire partie du groupe, de sorte que nous pourrions jouer ensemble », remarque Tom en parlant des débuts de Tokio Hotel. Il ne leur faudra pas longtemps avant qu’ils abandonnent le nom Devilish pour enregistrer leur premier album, « Schrei », qui a tout de suite conquis le public allemand, suivi rapidement de « Zimmer 483 ». Mais ils ne s’attendaient pas à avoir autant de fans aux Etats-Unis. Ils ont en effet dû enregistrer un album en anglais, « Scream », qui reprenait les tubes des deux précédents albums. Il est sorti depuis seulement quelques mois en Amérique du Nord. La tâche fut difficile, puisqu’aucun des garçons ne maîtrisait la langue parfaitement, et ils ont dû s’efforcer de traduire littéralement les paroles en anglais pour que le message qu’ils voulaient exprimer ne soit pas perdu. De toutes manières, ce fut Bill qui récolta le plus lourd, puisque ce fut le seul qui devait tout réenregistrer pour cette nouvelle version.
« Les massages passés sont très importants pour nous, et nous voulons que tout le monde les comprenne », explique le chanteur. « Quand des gens d’autres pays ont commencé à écouter notre musique, nous pension alors à faire une version anglaise de certaines chansons… j’ai dû retourner en studio, il fallait que tout soit parfait, et que ça sonne comme si ma langue maternelle était l’anglais. Je ne voulais pas avoir l’air de quelqu’un qui essaye de chanter en anglais. Ca a pris du temps, mais je suis heureux du résultat final. » La réaction qu’ils ont provoquée sur le marché étranger a été meilleure que prévue. « Il est très difficile d’avoir des fans dans d’autres pays, et particulièrement aux Etats-Unis, parce que cet endroit est tellement, tellement grand, qu’il est très compliqué d’y être connu. Nous sommes très heureux d’avoir des personnes qui nous suivent. En Amérique du Nord, lorsque nous voyons un fan, nous nous disons : ‘Nous sommes tellement fiers ! Nous avons un fan !’ », dit Bill. En fait, les Tokio Hotel ont fait une apparition en live à TRL, à Times Square, et ont rempli la salle du Roxy Theater, à Hollywood, dans leur première virée dans le pays de l’oncle Sam. [i]« Nous revenons en Europe afin de commencer l’enregistrement du prochain album, et ensuite, nous le ferons en anglais. Ensuite, nous retournerons aux Etats-Unis pour faire une tournée. », clarifie Tom. La réponse de certains fans n’a pas été très discrète : les membres du groupe expliquent qu’ils ont eu en cadeau une étoile baptisée Tokio Hotel, et une Mini-Cooper customisée à l’image du groupe. C’est pourquoi les Allemands ne veulent pas perdre une occasion d’établir un contact avec ces personnes qui écoutent passionnément leurs chansons. En disposant d’une chaîne exclusive sur YouTube et de leur propre MySpace, ils indiquent que « c’est ainsi qu’ils se connectent au reste du monde. Nous essayons de les rencontrer, et quand nous allons dans leur pays, nous faisons souvent des concerts, afin de les vraiment les voir. » Mais Bill indique clairement « que nous n’avons pas de comptes privés sur MySpace, vous ne nous trouverez que dans les chats officiels, donc si quelqu’un se fait passer pour nous, passez votre chemin. » Mais que se cache-t-il derrière la musique de Tokio Hotel ? Qu’est-ce qui attire tant de gens, au-delà de l’apparence ? Le chanteur indique que « ce que je veux, c’est que els gens s’asseyent, et interprète les chansons avec nous. J’écris sur nos propres vies et sur les choses que nous pouvons éprouver ou qui arrivent à nos proches. Pour nous, une des choses les plus importantes dans la vie, c’est d’être libre et de pouvoir faire ce que nous voulons faire, sans être obligés de se conformer à des règles. Nous essayons de vivre nos rêves sans jamais abandonner, et de nous exprimer sans se soucier de l’avis des autres. » Après toute cette vague de fanatisme passionné pour les garçons, beaucoup se demandent si tout ceci est réduit à un simple phénomène médiatique, de l’industrie, ou de l’époque. La vérité, c’est qu’ils ne veulent en fait pas le savoir : les garçons sont en train de savourer les meilleures années de leur vie. « La seule chose que nous voulons faire, c’est de nous montrer, d’être sur scène, et de perdurer autant de temps que nous pourrons, pour toujours j’espère », explique Bill. « Ca a toujours été notre rêve, et je ferai tout pour qu’il devienne réalité. » En plein milieu de leur incroyable tournée en Europe, nous avons eu l’occasion de nous entretenir par téléphone avec le chanteur Bill Kaulitz, qui nous a parlé de son amour inconditionnel pour les fans et qui nous a brièvement énoncés quelques détails importants afin de mieux comprendre Tokio Hotel.
Eh bien, tout d’abord, je tiens à vous féliciter pour l’énorme succès que vous avez obtenu au niveau mondial… Vous avez commencé la musique à un âge précoce. Quels ont été les commentaires de vos proches, amis comme famille, par rapport aux progrès que vous avez effectuez jusqu’à ce jour ? La famille et les amis nous soutiennent énormément, ils sont tous très heureux pour nous. Ce n’est évidemment facile pour personne, puisque nous sommes constamment en voyage, et très peu présents à la maison. Nous avons commencé très jeunes : à 15 ans, nous faisions nos premiers pas, et la vérité, c’est que ça a été un grand changement pour tout le monde.
Pendant l’adolescence, il n’est parfois pas très aisé de savoir quel est le chemin à suivre pour l’avenir, mais vous avez paru très sûrs de vous au moment de faire le choix que la musique serait votre mode de vie. Comment êtes-vous arrivés à prendre cette décision cruciale ? Oui, il est certain que nous nous sommes décidés très jeunes, mais au fur et à mesure que nous avancions, nous nous sommes rendus compte que cette décision était bien la meilleure. Nous voulons faire ceci tant que nous le pourrons, et être sur scène… et la vérité, c’est que nous devons tout aux fans.
Le groupe s’appelait initialement Devilish. Qu’est-ce qui vous a décidé à changer pour Tokio Hotel ? Ce qu’il s’est passé, c’est que nous avions besoin d’un nom plus approprié pour nous quatre, et nous avons donc choisi Tokyo, car c’est une grande métropole, une grande ville : nous sommes tous les quatre le genre de personne à aimer les grandes villes. Ensuite, nous voulions aussi un symbole de notre mode de vie, c’est pourquoi nous avons choisi « hôtel ».
Une des choses qui crée davantage de polémique sur Tokio Hotel, même chez les fans, c’est les membres du groupe. Vous avez toujours voulu avoir cet aspect frappant ? Oui, c’est sûr qu’en regardant des photos du groupe, on remarque clairement que nous avons chacun un style différents. Nous sommes ainsi. Ce qui se reflète, c’est notre personnalité au sein du groupe. Nous ne jouons aucun rôle, nous sommes juste nous-mêmes.
Peu de groupes allemands ont réussi à avoir un tel succès au niveau international. Rammstein est peut-être le dernier. Quels sont vos modèles ? Eh bien, la vérité, c’est que nous n’avons aucun modèle, puisque nous avons toujours voulu avoir notre propre style. Nous n’avons jamais copié un autre groupe, et nous n’avons jamais essayé de planifier le futur, car ceci ne nous intéresse. Nous sommes quatre personnes différentes, avec quatre styles musicaux différents.
« Scream », qui est un album qui compile une sélection de chansons de vos deux précédents disques, a été votre premier album anglais. Puisque votre succès aux Etats-Unis est énorme, et que des fans chantent même quelques une de vos chansons en allemand, comment envisagez-vous le prochain album ? Vous en ferez aussi deux versions ? En réalité, nous allons procéder comme nous l’avons fait jusqu’à maintenant, nous enregistrerons l’album dans les deux langues, bien évidemment d’abord en allemand, puisque c’est notre langue maternelle, et parce que j’écris les chansons en allemand… mon anglais n’est en fait pas très bon. Mais de toutes manières, nous essaierons de faire ce que nous avons fait jusqu’à présent, à savoir enregistrer les chansons en allemand, puis les traduire comme pour « Scream ». Et à la fin, comme nous passons aussi par les Etats-Unis, tout le monde chantera nos chansons en allemand.
En outre, Tokio Hotel dispose d’une chaîne sur YouTube, et de son propre MySpace, ce qui crée une relation beaucoup plus directe avec la musique, et l’actualité du groupe. Lisez-vous les commentaires laissés par les fans, ou alors vous ne vous préoccupez pas de l’avis des gens ? Oui, c’est sûr que nous passons beaucoup de temps avec internet, nous regardons nos e-mails, nous nous baladons sur Internet, mais nous lisons ce que nus écrivent les fans ; Internet est un très bon outil pour être le plus proche possible de nos fans. Nous essayons de mettre nos pages à jour le plus régulièrement possible, pour que nos fans sachent ce que nous vivons. Leurs pensées et volontés nous intéressent beaucoup. Nous essayons dans la mesure du possible d’accomplir leurs désirs, parce que ce qui nous arrive est principalement dû à eux.
Il y a un nombre de fans croissant au Chili. Comment se fait-il que dans des lieux aussi éloignés, des personnes écoutent quand même votre musique, et se déclarent être fans ? Pour nous, il est incroyable de savoir que nous avons des fans partout dans le monde qui nous écoutent. Notre premier single est sorti en Allemagne il y a seulement trois ans, à cette époque, ça nous paraissait complètement incroyable d’arriver à un tel succès. Aujourd’hui, conquérir d’autres pays et continents, c’est une chose que nous n‘aurions jamais imaginé. Traduction d’Astroboy & Heilig-Bill pour la PO. | |
|